276°
Posted 20 hours ago

The Best Ever Book of Brazilian Jokes: Lots and Lots of Jokes Specially Repurposed for You-Know-Who

£4.995£9.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

This is for the people who behave like someone they’re not. From girls pretending to be “good Christians” all the way to guys swearing they’re “trustworthy.” Decades later, “Please Come to Brazil” is the contemporary manifestation of Brazilian fans’ reaction to that imperialism. So much so that Amado’s dissertation came from a personal place of discomfort with her own love for American pop culture. Her discomfort is representative of the relationship politically conscious fans have with North American culture: Brazilians might love, for example, the Marvel universe but be keenly aware of how our own culture is left unappreciated in comparison. “I know everything about the mainstream culture in North America but I don’t have the same familiarity with Brazilian mainstream culture,” Amado explained. “Today, that bothers me because of the question of imperialism, which I am critical of, but at the same time, I can’t stop listening to the songs, watching the TV shows, and I often ask myself, why?” Decades later, “Please Come to Brazil” is the contemporary manifestation of Brazilian fans’ reaction to that imperialism.

I can’t listen to brazilian jazz. Maybe a hundred jazz, or a thousand, but brazilian jazz? That’s just way too much jazz.Pedro jumped out of his chair waving his hand and shouting to the teacher, "Bill Clinton to Monica Lewinski, 1997!" This expression originated in Brazil and triumphantly flourished in Portugal, a country where there are not even any jaguars.

Mr. President, two Brazilian soldiers were killed yesterday in Iraq.”“Oh my God! How many is a Brazilian?” This is one of the most common popular sayings in Portugal and refers to someone who is shameless. When someone uses this idiom, they’re probably talking about someone acting a little cheeky or saucy. Muitos anos a virar frangos.This Brazilian expression indicates that someone is flirting. Are you talking to the handsome neighbor all the time? You’re “dragging the wing” to him.

A smartphone app that indicates if you are snoring at night might be called super giro if whoever uses it finds it original and useful. A person, if attractive, can also be considered muito gira. The teacher fainted, and as the class gathered around her on the floor, someone said, "Oh shit, we're in BIG trouble now!"This Portuguese problem would be used by someone who has run into a problem they can’t figure out. In Brazil, you’re more like to hear Estou em apuros (“I’m in trouble”) or Estou frito (“I’m fried”). Foi com os porcos. This is one of the funniest popular sayings in Brazil. It is used to refer to someone who is very good at something, but who doesn’t use their skills for their own benefit. A dentist with bad teeth, for example. Para um bom entendedor, meia palavra basta. Um homem estava com a família visitando o zoológico, quando chega um funcionário todo afobado e diz:

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment