276°
Posted 20 hours ago

A History of Language

£4.995£9.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Throughout the 1990s and 2000s, researchers attempted to reconstruct the Proto-Afroasiatic language, suggesting it likely arose between 18,000 and 12,000 years ago in the Levant, suggesting that it may have descended from the Natufian culture and migrated into Africa before diverging into different languages. [3] [4] Neolithic (12,000–6500 BP) [ edit ] Cline, Sarah; León-Portilla, Miguel, eds. (1984). The Testaments of Culhuacan. Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications. ISBN 978-0-87903-502-0. In the late 18th century, colonial officials ended administrative and religious use of Quechua, banning it from public use in Peru after the Túpac Amaru II rebellion of indigenous peoples. [135] The Crown banned even "loyal" pro-Catholic texts in Quechua, such as Garcilaso de la Vega's Comentarios Reales. [136] In Japan, Late Middle Japanese was documented by Franciscan missionaries and acquired loanwords from Portuguese, such as "pan" for bread and "tabako" for cigarette. The start of the Edo period in 1603, which would last until 1868 witnessed the rise of Tokyo as the most important city in Japan, shifting linguistic prominence from the Kansai dialect of Kyoto to the Tokyo Edo dialect. Adelaar, Willem (2010). "South America". In Christopher (ed.), Atlas of the World's Languages in Danger, 3rd Edition. UNESCO. pp. 86–94.

of Language: When Did It Start and How Did It Evolve? Origin of Language: When Did It Start and How Did It Evolve?

Barbour, Stephen; Carmichael, Cathie (2000-12-14). Language and Nationalism in Europe. OUP Oxford. ISBN 9780191584077.

C: Corn

Rodrigues, Aryon Dall'Igna (2007). "As consoantes do Proto-Tupí". In Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, Aryon Dall'Igna Rodrigues (eds). Linguas e culturas Tupi, p.167–203. Campinas: Curt Nimuendaju; Brasília: LALI. a b Stern, Pamela (2009). The A to Z of the Inuit. Lanham: Scarecrow Press. pp.xxiii. ISBN 978-0-8108-6822-9.

The history of language learning and teaching in Britain The history of language learning and teaching in Britain

Barbara A. West (19 May 2010). Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania. Infobase. p.891. ISBN 9781438119137 . Retrieved 26 Nov 2016. Early written records began to appear in Europe, recording a variety of early Indo-European and pre-Indo-European languages. For example, the Corsi people in Corsica left behind place names from the Paleo-Corsican language spoken in the Bronze Age and Iron Age, with potential relationships to Ligurian or Iberian. [46] Elsewhere in the Mediterranean, Iron Age Cyprus and Crete spoke pre-Indo-European Eteocypriot and Eteocretan respectively. Cretan hieroglyphs preserve a written form of Eteocretan. The Mongol invasions spurred the Cumans and Jasz people to take shelter in Hungary under the protection of king Béla IV, with their Ossetian Iranian language spoken for another two centuries. Around the Bay of Bengal, early forms of the Bengali language began to evolve from Sanskrit and Magadhi Prakrit, diverging from Odia and Bihari around 500. Proto-Bengali was spoken by the Sena dynasty and in the Pala Empire. [63] [64] In the Sultanate of Bengal it became a court language, acquiring loanwords from Persian and Arabic. [65] Others argue that English will become only one of several major world languages with an increase in bi-lingualism, given evidence that the number of native speakers of the language is falling. In 2004, consultant and linguistics researcher David Graddol suggested that native English speakers will fall from nine percent to five percent of all language speakers by 2050, with Mandarin Chinese and Hindi-Urdu rising up the list. [183]Merrill, W. L.; Hard, R. J.; Mabry, J. B.; Fritz, G. J.; Adams, K. R.; Roney, J. R.; Macwilliams, A. C. (2010). "Reply to Hill and Brown: Maize and Uto-Aztecan cultural history". Proceedings of the National Academy of Sciences. 107 (11): E35–E36. Bibcode: 2010PNAS..107E..35M. doi: 10.1073/pnas.1000923107. PMC 2841871. When France invaded Vietnam in the late 19th century, French gradually replaced Chinese as the official language in education and government. Vietnamese adopted many French terms, such as đầm (dame, from madame), ga (train station, from gare), sơ mi (shirt, from chemise), and búp bê (doll, from poupée).

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment